SRH Corporate

SRH Campus Apartments

Rund um den SRH Campus in Heidelberg-Wieblingen bieten wir jungen Auszubildenden und Studierenden Wohnraum zu günstigen Mietkonditionen. Insgesamt stehen 553 Einzelzimmer zur Verfügung.

Der Stadtteil Wieblingen liegt im Westen Heidelbergs am linken Neckar-Ufer. Hier wohnst du in ruhiger und zentraler Lage. Direkt auf unserem SRH Campus findest du Sportangebote, Cafés und unsere Mensa, das Cube. Einkaufsmöglichkeiten sowie Bus- und Bahnhaltestellen befinden sich in unmittelbarer Nähe. Der Neckar ist wenige Fußminuten entfernt und die romantische Heidelberger Altstadt erreichst du in nur zehn Minuten mit dem Rad. Und nicht zuletzt sind es von deinem Zimmer zur Hochschule oder in die Bibliothek nur wenige Minuten zu Fuß: Willkommen auf dem Campus!

Bewerbungsunterlagen

Hier finden Sie die Unterlagen, um sich für ein Zimmer auf dem SRH Campus in Heidelberg zu bewerben.

Weitere Infos zum Campus und Umgebung

Mitten auf unserem grünen Wieblinger Campus bieten wir tolle Möglichkeiten, sportlich aktiv zu sein, neue Sportarten auszuprobieren und an Kursen teilzunehmen.

cube – unsere Mensa auf dem SRH Campus Heidelberg. Ein moderner Treffpunkt, in dem sich ein stylisches Ambiente und Genuss vereinen. Lernen Sie das cube kennen, treffen Sie sich mit Freunden und Bekannten und genießen Sie die Zeit. Wir freuen uns, Sie als Gast begrüßen zu dürfen.

Neben wichtigen Informationsmedien für Ihr Studium bietet Ihnen unsere Hochschulbibliothek moderne Lern- und Arbeitsplätze. Die Bibliothek befindet sich mitten auf unserem Campus, so dass die Laufwege kurz sind.

Hier finden Sie unseren Campus-Plan und die Anfahrtsmöglichkeiten mit dem Auto oder den öffentlichen Verkehrsmitteln.

Wünschen Sie einen Parkvertrag, so wenden Sie sich bitte an:

E-Mail: Parkverwaltung.YSG@srh.de

Maria-Probst-Straße 3, 69123 Heidelberg

Telefon: 06221 8223036

FAQs

Hier haben wir für Sie alle wichtigen Fragen und Antworten zum Wohnen auf dem SRH Campus Heidelberg zusammengefasst.

…………………………………………………………………………………………….

We have summarized all the important questions and answers about living on the SRH Campus Heidelberg for you here.

Die Stornierung des Zimmers muss schriftlich erfolgen. Sie erhalten ein Formular zum Ausfüllen von uns und können dieses vía Email an uns zurücksenden.

-----------------------------------------------------

Cancellation of the room must be made in writing. You will receive a form from us to fill out and to send it back to us by e-mail.

Ja, solange das Mietverhältnis noch nicht begonnen hat, kann das Zimmer noch storniert werden. Es wird jedoch eine Stornierungsgebühr von Euro 30,00 erhoben, die von der Kaution abgebucht wird.  

………………………………………………………………………………………….

Yes, as long as the tenancy has not yet begun, the room can still be canceled. However, a cancellation fee of Euro 30.00 will be charged, which will be deducted from the deposit. 

Die Kaution wird auf das von Ihnen genannte deutsche Bankkonto im Folgemonat zurück überwiesen. Daher ist das deutsche Bankkonto erst nach Erhalt der Kautionsrückzahlung zu kündigen. Bei ausländischen Konten, ohne EU-Währung fällt eine Auslandsgebühr an.
Bei Stornierung des Zimmers vor Mietantritt erfolgt die Rückzahlung auch im Folgemonat (organisatorische Gründe). Auch hier können Gebühren anfallen. 

……………………………………………………………………………………………………………

The deposit will be transferred back to the German bank account specified by you in the following month. The German bank account must therefore only be terminated after the deposit has been repaid. For foreign accounts without EU currency, a foreign fee will be charged.
If the room is canceled before the start of the rental period, the refund will also be made in the following month (organizational reasons). Fees may also be incurred here.

Das Zimmer kann am Tag des Mietbeginns ab 14 Uhr bezogen werden, oder auch früher (nach Absprache). Fällt das Datum auf ein Wochenende oder Feiertag, so findet die Übergabe der Schlüssel zu den Bürozeiten statt, da das Büro an Wochenenden und Feiertragen nicht besetzt ist.

………………………………………………………………………………..

The room can be rented from 2 pm on the day of the start of the rental period, or earlier (by arrangement). If the date falls on a weekend or public holiday, the keys will be handed over during office hours, as the office is not staffed on weekends and public holidays.

Eine Schlüsselübergabe findet nur unter der Woche zu den Bürozeiten satt. Diese erhält man mit Zusendung des Vertrages in der Email. An Wochenenden und Feiertag ist das Büro geschlossen. 

……………………………………………………………………………………………….

The keys are only handed over during the week during office hours. This will be sent to you by email with the contract. The office is closed at weekends and on public holidays. 

Den genauen Ablauf sagen wir Ihnen dann bei der Zimmerbegehung, wobei die Übergabe zum Eigeninteresse unter der Woche zu den Bürozeiten erfolgen sollte.

……………………………………………………………………………………………………

We will tell you the exact procedure during the room inspection, whereby the handover should take place during the week during office hours for your own interest.

Nur Studenten der Hochschule haben Zugang auf den Server der SRH Hochschule in den Gebäuden Bonhoefferstraße 9 und Maria-Probst-Straße 3. In der Bonhoefferstraße 13 und Bonhoefferstraße 17 gilt dieses nicht.
Schüler der SRH Fachschule haben keinen WLAN-Zugang.

……………………………………………………………………………………………………………..

Only students of the university have access to the SRH University server in the buildings at Bonhoefferstraße 9 and Maria-Probst-Straße 3. This does not apply to Bonhoefferstraße 13 and Bonhoefferstraße 17.
Students of the SRH Fachschule do not have WLAN access.

Wenden Sie sich bitte an die Hochschule.

………………………………………………………..

Please contact SRH University

Wenden Sie sich an die Hochschule, die Ihnen im Normalfall schon die Zugangsdaten mit den Unterlagen hat zukommen lassen.

Sie gehen direkt zum Bürgeramt Wieblingen mit Ihrem Ausweis, denn dort wurden Sie bereits vom Vermieter gemeldet. Die Adresse lautet Mannheimer Straße 259, 69123 Heidelberg. Es bedarf allerdings einer vorherigen Terminvereinbarung.

Buergeramt-Wieblingen@Heidelberg.de 

………………………………………………………………………………………………

You go directly to the Bürgeramt Wieblingen with your ID, as you have already been registered there by the landlord. The address is Mannheimer Straße 259, 69123 Heidelberg. However, you will need to make an appointment in advance.

Buergeramt-Wieblingen@Heidelberg.de 

Rundfunk- und Fernsehgebühren, Waschmünzen, gegebenenfalls Internet

…………………………………………………………………………………………..

Radio and television fees, washing coins, internet if applicable

Ja, Sie sind gesetzlich verpflichtet sich anzumelden. Wer BaFöG erhält kann sich befreien lassen.

………………………………………………………………………………………………………………………

Yes, you are legally obliged to register. If you receive BaFöG, you can be exempted.

Kontaktieren Sie die Sicherheit: Tel: 06221-679 0220

………………………………………………………………………..

Contact the security : telephone: 06221-679 0220

Kontaktieren Sie den technischen Support: technikhd.ysg@srh.de; Tel: 06221-679 0220 

………………………………………………………………………………………………………………

Contact technical support: technikhd.ysg@srh.de; Tel: 06221-679 0220 

Sie können es kostenpflichtig im SRH Parkhaus abstellen, Kosten Euro 30,00/Monat. Weitere Informationen und Vertrag erhalten Sie im Büro der Smartcard- und Parkplatzverwaltung in der Maria-Probst-Straße 3, im Erdgeschoß.  

………………………………………………………………………………………………….

You can park it for a fee in the SRH parking garage, costs Euro 30.00/month. You can obtain further information and a contract from the Smartcard and Parking Administration office at Maria-Probst-Straße 3, on the ground floor.  

In der Regel genauso, wie Sie es vorgefunden haben. Das Zimmer ist zu reinigen, der Duschvorhang und der Matratzenbezug ist gegebenenfalls zu waschen. Die Armaturen und Duschwände sind frei von Ablagerungen (Kalk) zu entfernen und das WC ist zu säubern. 

……………………………………………………………………………………………………….

As a rule, exactly as you found it. The room must be cleaned, the shower curtain and the mattress cover must be washed if necessary. Remove any deposits (limescale) from the fittings and shower walls and clean the toilet. 

Die Reinigungspauschale richtet sich nach dem Mietvertrag.

………………………………………………………………………………….

The cleaning fee is based on the rental agreement.

Hierfür bedarf es einer schriftlichen Antragsstellung. Bei Umsetzung wird eine Gebühr von Euro 150,00 erhoben. 

…………………………………………………………………………………………………………………………………………

A written application is required for this. A fee of EUR 150.00 will be charged for implementation. 

Nein, denn es gibt eine Sperre von 3 Monaten.

……………………………………………………………

No, because there is a ban of 3 months.

Bonhoefferstraße 9:         29 Personen
Maria- Probst-Straße 3:   10 Personen
Bonhoefferstraße 13:       dort gibt es 2 Gemeinschaftsküchen mit je 2 Kochherden für alle Bewohner (4. und 5. Etage)

……………………………………………………………………………………………..

Bonhoefferstraße 9: 29 people
Maria- Probst-Straße 3: 10 people
Bonhoefferstraße 13: there are 2 communal kitchens with 2 stoves each for all residents (4th and 5th floor)

Bettsachen (Decke, Kopfkissen, Bezüge, Matratzenschonbezug), Waschmittel, Kochutensilien (Pfanne, Töpfe, Besteck, Geschirr), Putzsachen. In der Bonhoefferstraße  9, 13 und 17 sind Vorhänge auch nicht Bestandteil des Mietvertrages.

…………………………………………………………………………………………………..

Bedding (blanket, pillow, covers, mattress protector), washing powder, cooking utensils (pan, pots, cutlery, crockery), cleaning utensils. In Bonhoefferstraße 9, 13 and 17 curtains are also not part of the rental agreement.

Die Mindestmietdauer beträgt grundsätzlich 1 Semester (Zeitraum: 01.04.-30.09. oder 01.10.-31.03.). Ein Mietzeitraum kann immer nur über vollständige Semester abgeschlossen werden. 

……………………………………………………………………………….

The minimum rental period is 1 semester (period: 01.04.-30.09. or 01.10.-31.03.). A rental period can only be concluded for complete semesters. 

Die Mietdauer beschränkt sich auf die Dauer des Erststudiums.

……………………………………………………………………………..

The rental period is limited to the duration of the first degree course.

Ja, allerdings nur bis zum jeweiligen Semesterende (31.03. oder 30.09.).

…………………………………………………………………………………………

Yes, but only until the end of the semester (31.03. or 30.09.).